Sad Shayri is an expressive art form that captures and conveys profound emotions through words. This article directory presents a curated collection of Sad Shayri pieces, inviting you to immerse yourself in the sorrows, longings, and inner stirrings it evokes.सड़क शायरी एक विशेष रूप से व्यक्त करने वाला कला है जिसने शब्दों के माध्यम से गहरी भावनाओं को कब्ज़ा किया है। इस लेख कैलेंडर में आपको एक सेट किया गया सड़क शायरी का कलेक्शन प्रस्तुत किया गया है, जिससे आप उसके दूसरे तरह से भावनाओं का अनुभव कर सकते हैं।

Each article is like a door leading to a window of emotions, allowing you to immerse yourself in the delicate and authentic expression of feelings. From the pain of love to the setbacks of life, from the tears of loss to the persistence of hope, these articles cover a variety of emotional themes, uniquely touching the hearts of readers.

The articles in the directory not only boast wonderful words but are also accompanied by appropriate pictures or illustrations, enhancing the conveyance of emotions and the impact of visuals. You will feel the perfect combination of words and images while reading, and gain a deeper understanding and experience of the charm of Sad Shayri.

Whether you are a fan of Sad Shayri or a reader seeking emotional resonance, this article directory will serve as your emotional guide. It will lead you into a world filled with poetry and depth, allowing you to find solace and inspiration in the ocean of Sad Shayri.

  • मैं अंधेर में घूमता हूं, एक स्पष्ट की तलाशे में।

    I wander in the dark, looking for a clear sign.

  • दिल की तकली, कोई शब्दों से व्यक्त करने में सक्षम हैं।

    The spindle of the heart are capable of expressing by no words.

  • दर्दना की मनोवृत्ति, मेरे आत्मा को बांधती हैं।

    The headache binds my soul.

  • मूक़ जैसे मैं मतलब, और मेरा दर्दना।

    Muck like I meant it, and my pain.

  • रात का मंचल, मेरे दर्दना का मंचल है।

    The anchal of the night is the thrill of my pain.

  • तेरी यादी में मैं फिर से जीता हूं, तेरी बिना मैं नहीं रह सकता।

    I live again in your memory, without you I can't survive.

  • मेरी चिंता मेरे साथ है, मुझे छोड़ना मुशकिल है।

    My worries are with me, it's hard to leave them.

  • मुझे तुमसे मिलने की अप्रतीत्ति है, मुझे तुमसे प्यार करना है।

    I long for you, I love you.

  • मेरी आँखों में आँसे हैं, मेरी दिल में दर्दना हैं।

    I need you, I need your love.

  • जिस दिन से आपसे दूर हुए हम,
    रोज मेरी ज़िंदगी को दुख और गम का सामना करना पड़ा।

    Since the day I became distant from you,
    Every day I had to face pain and sorrow.

  • मोहब्बत में हमने खुद को खो दिया,
    दर्द-ए-दिल को खुद ही अपना साथी बना लिया।

    In love, I lost myself,
    Making my heartache my only companion.

  • जीवन में भय का मतलब होता है कि आपको अपने डर को स्वीकार करने की क्षमता मिलती है।

    Fear in life means having the ability to accept your fear.

  • मुस्कानों के पीछे एक मज़ार है, मेरा दर्दना।

    Behind the grin there is a pyre, my pain.

  • समय से मेरा दर्दना को ठीक नहीं किया जा सकता।

    My pain cannot be cured by the time.

  • प्यार और पीड़ा में मैं खो गया हूं।

    In love and suffering I am lost.

  • मेरा दिल एक राख का नगर है, मेरी चिंता से भरा हुआ है।

    My heart is a city of ashes, filled with my anxiety.

  • हर एक सांस, दर्दना का जारी है।

    Each breath, continue to be painful.

  • मैं दर्दना की गहराइयों में प्राप्त करता हूं, मुक्ति की तलाशे में।

    I find in the depths of pain, in the quest for salvation.

  • आत्मा की गहराइयों में चोट, कोई नहीं समझ सकता।

    Hurt in the depths of the soul, no one can understand.

  • मेरा दिल टूटा हुआ है, मुझे कुछ नहीं मिलता।

    My heart is broken, I can't find anything.

  • दर्दना मेरे साथ है, हमेशा के लिए।

    Sorrow is with me, forever.

  • मेरी आँखों में आँसे हैं, लेकिन मेरी दर्दना।

    Tears are in my eyes, but my sorrow.

  • मुझे तुमसे मिलना है, मुझे तुम्हारे साथ रहना है।

    I need you, I need your rules.

  • मेरी दिल में तूफानी हैं, मुझे तुम्हारे प्यार करना है।

    Tears are in my eyes, pain in my heart.

  • प्यार में इतना घायल हो गया हूँ,
    अब तो खुद ही अपनी दर्द की दवा बन गया हूँ।

    In love, I became so wounded,
    That I became my own medicine for my pain.

  • मेरी आँखों में तूफानी हैं, मेरी चेतना में दर्दना हैं।

    Tears are in my eyes, pain in my soul.

  • जिंदगी अब ऐसे ना रुलाया कर मुझे,
    तेरी परवाह करने वाले कबके चले गए…!

    Life is now not like that,
    When did they care for you...

  • तेरे जाने के बाद मर भी नही सकता हु,
    और इस दर्द से उभर भी नही सकता हु…!

    I can 't even die after you leave me,
    And I can 't get over this pain...

  • क्या पता था के जिस दिल में आशिकी है,
    वो दिल टूट कर बिखर जायेगा किसी के सामने।

    Who knew that the heart filled with love,
    Would break and shatter before someone.

  • दिल रोया तो आंसुओं ने भी रोना चाहा,
    कैसे रोए हम जब किसी ने न था अपना सहारा।

    When my heart cried, even tears wanted to cry,
    How can I cry when I had no support?

  • कुछ भी जाए मगर ना जाए आरजू तेरी,
    शाम ढलते ही चली आती है खुशबू तेरी…!

    Whatever else but I must say,
    Dusk comes down, it 's your scent...

  • तेरी मुहब्बत में मैं हूँ, तेरी आँखों में मैं नहीं हूँ।

    I am not at all in your love.

  • मेरे साथ तुम्हारा रहना चाहते हैं, मेरे बिना तुम्हारा जीना नहीं चाहते हैं।

    Want to live with me like yours, do not want to live without me.

  • मेरी दुनिया में सिर्फ तुम्हारा नाम है, मेरे दिल में सिर्फ तुम्हारा चिन्ह है।

    I only have your name in my world, your sign only in my heart.

  • तुम्हारे बिना मेरी जाने कहीं नहीं होती, मेरे बिना तुम्हारी मांगे कहीं नहीं होती।

    Without you, I have no knowledge, without your demands.

  • मेरी आँखों में तुम्हारा नाम है, मेरी सांस में तुम्हारा स्मार है।

    Your name is in my eyes, your smirk in my breath.

  • तुम्हारे साथ में मैं जीना चाहता हूँ, मुझे तुम्हारे बिना मैं मरना चाहता हूँ।

    With you I want to live, without you I want to die.

  • तुम्हारा जाना एक हवा की तरह है, जो मेरे दिल से सब कुछ निकाल गया है।

    Your go is like a wind, which has removed everything from my heart.

  • प्यार कोई शराब की तरह है, कभी मीठे, कभी कड़वाह है।

    Love is like no wine, ever sweet, ever bitter.

  • मुझे तुम्हारा प्यार है और मुझे तुम्हारा नहीं हैं, मुझे तुम्हारा प्यार है पर मुझे तुम्हारे नहीं हैं।

    I have your love and me are not yours, I have your love. but I do not have you.

  • मेरी आंखें तुम्हारे लिए बह रही हैं, मेरा दिल तुम्हारे लिए दर्द है।

    My eyes are flowing for you, my heart is aching for you.

  • प्यार एक बीम है, और तुम मेरे दिल की एकमात्र औषध हो।

    Love is a beam, and you are the only medicine of my heart.

  • मेरी सारी दुनिया में सिर्फ तुम्हारे ही नाम है, मेरे सारे सपने में सिर्फ तुम्हारे ही चरित्र है।

    All of my world is just your name, in all my dreams only you have character.

  • मेरा दिल एक अकेला शहर है, तुम्हारा प्यार एकमात्र कुंजी है।

    My heart is a lonely city, your love is the only key.

  • मुझे तुम्हारा नाम लिखना पड़ता है, मुझे तुम्हारा निश्चय लिखना पड़ता है।

    I have to write your name, let me write your determinations.

  • मुझे तुम्हारा प्यार है, मुझे तुम्हारा इश्वर है, मुझे तुम्हारे साथ जीने की कोशिश है।

    I love being you, I have a god for you, I am tried of living with you.

  • जीवन में प्यार का मतलब होता है कि आपको अपने आप को सम्मान करने की क्षमता मिलती है।

    Love in life means having the ability to respect yourself.

  • मैंने सोचा कि मैं तुम्हारे साथ खुशी रहूंगा, लेकिन मुझे पता नहीं कि मैं तुम्हारे साथ दुःखी रहूंगा।

    I thought I would stay happ with you, but I don't know whether I'll be sad with you.