-
दिल में दर्दना,
तूफान में समुन्दर की तरह।A headache in the heart, like the sea in the storm.
-
दर्दना की बूंदें, मेरे दिल को नींबू करती हैं।
Drops of pain, lemon my heart.
-
चिंता जैसे प्रतीक है, छुट्टी से मुक्त होना मुशकिल है।
As a symbol of anxiety, it's hard to be free from leave.
-
मैं अंधेर में घूमता हूं, एक स्पष्ट की तलाशे में।
I wander in the dark, looking for a clear sign.
-
दर्दना एक अनंत का गीत है।
Pain is the song of an infinite.
-
आंखों में कीरती आँसे, अनंत दर्दना हैं।
There is infinite pain in the eyes.
-
दिल की तकली, कोई शब्दों से व्यक्त करने में सक्षम हैं।
The spindle of the heart are capable of expressing by no words.
-
हर एक आँसा, मन की पीड़ा है।
Every tear, there is pain in the mind.
-
दर्दना की मनोवृत्ति, मेरे आत्मा को बांधती हैं।
The headache binds my soul.
-
दुनिया को गहरा होना, क्योंकि मेरे मन में दर्दना है।
World to be deep, because my mind to pain.
-
मूक़ जैसे मैं मतलब, और मेरा दर्दना।
Muck like I meant it, and my pain.
-
मुस्कानों के पीछे एक मज़ार है, मेरा दर्दना।
Behind the grin there is a pyre, my pain.
-
रात का मंचल, मेरे दर्दना का मंचल है।
The anchal of the night is the thrill of my pain.
-
मेरा दिल एक राख का नगर है, मेरी चिंता से भरा हुआ है।
My heart is a city of ashes, filled with my anxiety.
-
समय से मेरा दर्दना को ठीक नहीं किया जा सकता।
My pain cannot be cured by the time.
-
दर्दना की तरह एक कल्पना है, मेरे दिल को चुप करती हैं।
There is a fantasy like pain, silenced my heart.
-
प्यार और पीड़ा में मैं खो गया हूं।
In love and suffering I am lost.
-
हर एक सांस, दर्दना का जारी है।
Each breath, continue to be painful.
-
मैं दर्दना की गहराइयों में प्राप्त करता हूं, मुक्ति की तलाशे में।
I find in the depths of pain, in the quest for salvation.
-
आत्मा की गहराइयों में चोट, कोई नहीं समझ सकता।
Hurt in the depths of the soul, no one can understand.
-
तेरी यादी में मैं फिर से जीता हूं, तेरी बिना मैं नहीं रह सकता।
I live again in your memory, without you I can't survive.
-
दर्दना मेरे साथ है, हमेशा के लिए।
Sorrow is with me, forever.
-
मेरी आँखों में आँसे हैं, लेकिन मेरी दर्दना।
Tears are in my eyes, but my sorrow.
-
मेरा दिल टूटा हुआ है, मुझे कुछ नहीं मिलता।
My heart is broken, I can't find anything.
-
मेरी चिंता मेरे साथ है, मुझे छोड़ना मुशकिल है।
My worries are with me, it's hard to leave them.
-
मुझे तुमसे मिलने की अप्रतीत्ति है, मुझे तुमसे प्यार करना है।
I long for you, I love you.
-
मुझे तुमसे मिलना है, मुझे तुम्हारे साथ रहना है।
I need you, I need your rules.
-
मेरी आँखों में आँसे हैं, मेरी दिल में दर्दना हैं।
I need you, I need your love.
-
मेरी दिल में तूफानी हैं, मुझे तुम्हारे प्यार करना है।
Tears are in my eyes, pain in my heart.
-
मेरी आँखों में तूफानी हैं, मेरी चेतना में दर्दना हैं।
Tears are in my eyes, pain in my soul.
-
दिल रोया तो आंसुओं ने भी रोना चाहा,
कैसे रोए हम जब किसी ने न था अपना सहारा।When my heart cried, even tears wanted to cry,
How can I cry when I had no support? -
जिस दिन से आपसे दूर हुए हम,
रोज मेरी ज़िंदगी को दुख और गम का सामना करना पड़ा।Since the day I became distant from you,
Every day I had to face pain and sorrow. -
प्यार में इतना घायल हो गया हूँ,
अब तो खुद ही अपनी दर्द की दवा बन गया हूँ।In love, I became so wounded,
That I became my own medicine for my pain. -
दर्द के साए में जीने की आदत सी हो गयी है,
अब तो खुशी का एहसास भी कुछ अजीब सी हो गयी है।Living in the shadow of pain has become a habit,
Even the feeling of happiness has become strange. -
मोहब्बत में हमने खुद को खो दिया,
दर्द-ए-दिल को खुद ही अपना साथी बना लिया।In love, I lost myself,
Making my heartache my only companion. -
क्या पता था के जिस दिल में आशिकी है,
वो दिल टूट कर बिखर जायेगा किसी के सामने।Who knew that the heart filled with love,
Would break and shatter before someone. -
आंखों में ख्वाब और दिल में दर्द लेकर,
आज भी तुम्हें याद करके रोया जाता हूँ।Since I started walking on the path of love,
Every day, only sorrow accompanied me. -
अपने हाथों से अपनी खुशियों का दामन छोड़कर,
आज भी मैंने तुम्हारी याद में आंसुओं को पाला है।Taking dreams in my eyes and pain in my heart,
Even today, I cry while remembering you. -
न जाने क्यों हमने खुद को प्यार में डूबा दिया,
अब तो सिर्फ दर्द ही दर्द है जो अपना साथी है।How can I drown in the sea of pain,
When no one except you can understand me. -
हर पल ये एहसास है कि तुम नहीं हो मेरे साथ,
और ये अकेलापन मुझे हर पल सताता है।I don't know why I immersed myself in love,
Now only pain remains, which is my only companion. -
आँखों में आंसू और दिल में दर्द लेकर,
आज भी मैं तुम्हे याद करके रोता जाता हूँ।Every moment reminds me that you're not with me,
And this loneliness torments me every moment. -
तेरी यादों में हमने खुद को खो दिया,
अब तो बस तेरी यादों का सहारा बना लिया।Taking tears in my eyes and pain in my heart,
Even today, I cry while remembering you. -
क्या पता था के जिस दिल में प्यार है,
वो दिल टूट कर बिखर जाएगा किसी के सामने।In your memories, I lost myself,
Now, I have made your memories my only support. -
दिल के साये में अकेलापन का दर्द छुपा है,
रोज़ यही खयाल मुझे परेशान करता है।Every moment reminds me,
That your absence torments me every moment. -
प्यार की गहराइयों में जब से डूबा हूँ,
रोज़ बस अपनी तन्हाइयों के साथ लड़ता हूँ।Since I drowned in the depths of love,
Every day, I fight with my loneliness. -
जिस दिन से तुमने दिल में जगह बनाई,
रोज़ बस यही खयाल मुझे तड़पाता है।Since the day you found a place in my heart,
Every day, this thought torments me. -
दिल को इतना दर्द मिला के,
अब तो आंसुओं की जगह भी नहीं है कहने के लिए।I received so much pain in my heart,
That even tears don't have a place to express it. -
जैसा चल रहा है अगर उसे जिंदगी कहते है,
तो मौत वाकई खूबसूरत होगी…!As life goes on,
Then death will be beautiful...!